Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

Калом, Сешанба, 30 Апрель 2024

Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012

Ўғирлик қилманг, алдаманг, бировга ёлғон гапирманг.

Таврот, Левий 19:11

Бутрус Ҳананияга деди:

Сен одамларга эмас, балки Худога ёлғон гапирдинг!

Инжил, Ҳаворийлар 5:4

Таврот, Леви 19 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

8 Ундан еган ҳар бир одам Менинг муқаддас деб билган нарсамни булғагани учун, жазога тортилсин. Бундай одам халқ орасидан йўқ қилинсин.
9 Далангиз ҳосилини ўрганингизда даланинг энг четидаги буғдойни ўрманг, ерга тушиб қолган буғдой бошоқларини ҳам терманг.
10 Узумзорингиз ҳосилини йиққанингиздан кейин, токларда қолиб кетган ва ерга тушиб қолган узум бошларини йиғиб олманг. Уларни камбағал ва мусофирларга қолдиринг. Мен Эгангиз Худоман.
11 Ўғирлик қилманг, алдаманг, бировга ёлғон гапирманг.
12 Менинг номим билан ёлғондакам онт ичманг. Шу орқали Мен, Худойингизни бадном қилманг. Мен Эгангизман.
13 Қўшнингизни товламанг, уни таламанг. Мардикорнинг ҳақини эрталабгача олиб қолманг.
14 Кар одамни қарғаманг. Кўр одамнинг йўлига тўсиқ қўйманг. Мен, Худойингиздан қўрқинг. Мен Эгангизман.

Read more...(to top)

Инжил, Ҳаворийларнинг фаолияти 5 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

1 Ҳанания деган бир одам хотини Сапфира билан келишиб, мулкидан бир қисмини сотди.
2 Ҳанания пулнинг бир қисмини ўзига олиб қолди. Хотини бу ҳақда биларди. Ҳанания пулнинг қолганини ҳаворийларга олиб бориб берди.
3 Бутрус ундан сўради:
— Ҳанания, нимага шайтонга қалбингдан жой бериб, Муқаддас Руҳга ёлғон гапирдинг? Ернинг пулидан бир қисмини олиб қолдинг–ку!
4 Мулкингни сотмасингдан олдин, у сеники эди, сотганингдан кейин ҳам, пул сеники эди. Бундай иш қилишга қандай журъат этдинг?! Сен одамларга эмас, балки Худога ёлғон гапирдинг!
5 Ҳанания бу сўзларни эшитиши биланоқ ерга йиқилиб жон берди. Бу воқеани эшитганларнинг ҳаммаси қаттиқ ваҳимага тушиб қолди.
6 Йигитлар келиб, унинг жасадини кафанладилар, кейин уни олиб чиқиб, дафн қилдилар.
7 Уч соатлардан кейин Ҳананиянинг хотини келди. Юз берган ҳодисадан у бехабар эди.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another.

Leviticus 19:11

Peter said to Ananias:

You have not lied to men but to God.

Acts 5:4

Таврот, Леви 19 (English Standard Version)

8 and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the Lord, and that person shall be cut off from his people.
9 “When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest.
10 And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.
11 “You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another.
12 You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the Lord.
13 “You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
14 You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the Lord.

Read more...(to top)

Инжил, Ҳаворийларнинг фаолияти 5 (English Standard Version)

1 But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property,
2 and with his wife's knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles' feet.
3 But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land?
4 While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to men but to God.”
5 When Ananias heard these words, he fell down and breathed his last. And great fear came upon all who heard of it.
6 The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.
7 After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.

Read more...(to top)