Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in erta, dar 14 von madjo 2024

Zimbrisch

Vo baz léstode zo rèchta pit Gottarhear, boden nèt möcht rendarn kunt vo nicht er? Gottarhear redet a bòtta un dar redet zboa vert o, ma daz mentsch lüschant nèt zuar.

Giobbe 33,13-14

Dispretzàrsto di khutta vo soin guat gebölla un vo soinar patziéntza, un darkhésto nèt, ke daz guat gebölla von Gottarhear machte malpentìrnde?

Romani 2,4

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Why do you contend against God, saying, He will answer none of man's words? For God speaks in one way, and in two, though man does not perceive it.

Job 33:13-14

Do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?

Romans 2:4

Giobbe 33 (English Standard Version)

10 Behold, he finds occasions against me,
he counts me as his enemy,
11 he puts my feet in the stocks
and watches all my paths.’
12 “Behold, in this you are not right. I will answer you,
for God is greater than man.
13 Why do you contend against him,
saying, ‘He will answer none of man's words’?
14 For God speaks in one way,
and in two, though man does not perceive it.
15 In a dream, in a vision of the night,
when deep sleep falls on men,
while they slumber on their beds,
16 then he opens the ears of men
and terrifies them with warnings,
17 that he may turn man aside from his deed
and conceal pride from a man;

Read more...(to top)

Romani 2 (English Standard Version)

1 Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.
2 We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.
3 Do you suppose, O man—you who judge those who practice such things and yet do them yourself—that you will escape the judgment of God?
4 Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?
5 But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed.
6 He will render to each one according to his works:
7 to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Perché contendi con Dio? Egli non rende conto dei suoi atti. Dio parla una volta, e anche due, ma l'uomo non ci bada.

Giobbe 33:13-14

Disprezzi tu le ricchezze della sua bontà, della sua pazienza e della sua costanza, e non riconoscio che la bontà di Dio ti spinge al ravvedimento?

Romani 2:4

Giobbe 33 (Nuova Riveduta 1994)

10 ma Dio trova contro me degli appigli ostili, mi considera suo nemico;
11 mi mette i piedi nei ceppi, spia tutti i miei movimenti".
12 Ecco, io ti rispondo: In questo non hai ragione; poiché Dio è più grande dell'uomo.
13 Perché contendi con lui? Egli non rende conto dei suoi atti.
14 «Dio parla una volta, e anche due, ma l'uomo non ci bada;
15 parla per via di sogni, di visioni notturne, quando un sonno profondo cade sui mortali, quando sui loro letti essi giacciono assopiti;
16 allora egli apre i loro orecchi e dà loro in segreto degli ammonimenti,
17 per distogliere l'uomo dal suo modo di agire e tenere lontano da lui la superbia;

Read more...(to top)

Romani 2 (Nuova Riveduta 1994)

1 = Perciò, o uomo, chiunque tu sia che giudichi, sei inescusabile; perché nel giudicare gli altri condanni te stesso; infatti tu che giudichi, fai le stesse cose.
2 Ora noi sappiamo che il giudizio di Dio su quelli che fanno tali cose è conforme a verità.
3 Pensi tu, o uomo, che giudichi quelli che fanno tali cose e le fai tu stesso, di scampare al giudizio di Dio?
4 Oppure disprezzi le ricchezze della sua bontà, della sua pazienza e della sua costanza, non riconoscendo che la bontà di Dio ti spinge al ravvedimento?
5 Tu, invece, con la tua ostinazione e con l'impenitenza del tuo cuore, ti accumuli un tesoro d'ira per il giorno dell'ira e della rivelazione del giusto giudizio di Dio.
6 Egli renderà a ciascuno secondo le sue opere:
7 vita eterna a quelli che con perseveranza nel fare il bene cercano gloria, onore e immortalità;

Read more...(to top)